zuòwēizuò

作威作福

zuò wēi zuò fú

ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˊ

横行霸道

俯首贴耳

释义
  1. 恃仗权势,欺凌弱小,滥施淫威。 tyrannically abuse one’s power; ride roughshod over others; lord; act like a tyrant;
  2. 本指国君专行赏罚,独揽威权。后因以“作威作福”指握有生杀予夺大权。
    语出《书·洪范》:“惟辟作福,惟辟作威,惟辟玉食。臣无有作福作威玉食。”三国 魏 曹丕 《与夏侯尚诏》:“卿腹心重将,特当任使,恩施足死,惠爱可怀,作威作福,杀人活人。”
  3. 指滥用权势,独断专横。
    《汉书·王商传》:“窃见丞相 商 作威作福,从外制中,取必於上。”《晋书·刘暾传》:“暾 勃然谓 彰 曰:‘君何敢恃宠作威作福,天子法冠而欲截角乎!’”《儒林外史》第六回:“这些家人、媳妇……平日嫌 赵氏 装尊,作威作福。”沙汀 《还乡记》八:“因为他总终日游荡,作威作福,毫无打算的用光每一个能够到手的钱。”
国语辞典

zuò wēi zuò fú
ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˊ
橫行霸道、武斷專行
俯首貼耳
释义
  1. 藉著權勢來欺壓別人。也作「作福作威」。
    《晉書.卷四五.劉毅傳》:「君何敢恃寵作威作福,天子法冠而欲截角乎!」《紅樓夢》第七一回:「只哄著老太太喜歡了,他好就中作威作福。」