bēi

兔死狐悲

tù sǐ hú bēi

ㄊㄨˋ ㄙˇ ㄏㄨˊ ㄅㄟ

动词

物伤其类

幸灾乐祸

释义
  1. 比喻伤害其同类后心中孤独悲凉。 when the hare dies, the fox is grieved; like grieves for like as the fox mourns over the death of the hare;
  2. 比喻因同类的灭亡感到悲伤。
    元•汪元亨 《折桂令·归隐》曲:“鄙高位羊质虎皮,见非辜兔死狐悲。”《三国演义》第八九回:“获(孟获 )曰:‘兔死狐悲,物伤其类。’吾与汝皆是各洞之主,往日无冤,何故害我?”《红楼梦》第五七回:“黛玉 听了,‘免死狐悲,物伤其类’,不免也要感嘆起来了。”郁达夫 《十三夜》:“在 抱朴庐 吃了一次午餐,听了许多故人当未死前数日的奇异的病症,心里倒也起了一种兔死狐悲的无常之感。”
国语辞典

tù sǐ hú bēi
ㄊㄨˋ ㄙˇ ㄏㄨˊ ㄅㄟ
物傷其類
幸災樂禍
释义
  1. 比喻因同類的死亡而感到悲傷。也作「狐兔之悲」、「狐死兔悲」、「狐死兔泣」。
    元.汪元亨〈折桂令.厭紅塵拂袖而歸〉曲:「鄙高位羊質虎皮,見非辜兔死狐悲。」《紅樓夢》第八二回:「早要如此,晴雯何至弄到沒有結果。兔死狐悲,不覺滴下淚來。」