duì

对不起

duì bù qǐ

ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ

對不起

动词

抱歉

对得起

释义
  1. 表示抱歉的客套话。 excuse me; I'm sorry;
    对不起,我关上窗子,你不反对吧?
  2. 如果你乐于或愿意——用以表示礼节、礼貌,或表示强调之意。 if you please;
    对不起,请把盐递给我。
  3. 对人有愧。 pardon me;
    对不起,不过我不这样认为。
  4. 原谅没听清或没听懂。
    对不起,请再说一遍。
  5. 辜负。 let sb.down; be unworthy of; be unfair to;
    对不起人民。
  6. 对人有愧。常用为表示歉意的套语。亦用作带威胁口吻的话,表示将采取对对方不利的行动。
    《儿女英雄传》第十七回:“这是你老太太‘黄金入柜’,万年的大事,要有一点儿不保重,姑娘,我可就对不起你了。”管桦 《女民警》:“王大夫,真是对不起您,这样大的风雪,黑更半夜把您惊动起来。”
国语辞典

對不起

duì bu qǐ
ㄉㄨㄟˋ ˙ㄅㄨ ㄑㄧˇ
對得起
释义
  1. 對人表示抱歉。也作「對不住」。
    《文明小史》第四○回:「人家尚且替我們那般發急,我們自己倒明知故犯,也覺對不起人家了。」