chàduō

差不多

chà bù duō

ㄔㄚˋ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄛ

释义
  1. 相差不多;几乎等于。 almost; nearly;
    这样的话差不多是毫无意义的。
  2. 过得去。 just about right; not bad; not far off;
  3. 相差有限;相似。
    《二刻拍案惊奇》卷十七:“﹝ 魏造、杜亿 ﹞两人与 闻俊卿 意气相投,学业相长,况且年纪差不多。”《红楼梦》第六四回:“我父亲要给二姨儿説的姨夫,就和我这叔叔的面貌身量差不多儿。”
    如:这两种花色差不多。
  4. 大概;几乎。
    《二十年目睹之怪现状》第八回:“有了一万或八千,我想万把银子的老债,差不多也可以将就了结的了。”郭沫若 《洪波曲》第一章三:“在这并不怎么宽大的岛市,只要你一出街去,便差不多随处都可以碰见熟人。”
  5. “差不多的”,指一般的、普通的人。
    如:这包大米二百斤重,差不多的扛不起来。
国语辞典

chà bu duō
ㄔㄚˋ ˙ㄅㄨ ㄉㄨㄛ
释义
  1. 相差有限、相似。也作「差不離」。
    《初刻拍案驚奇》卷三四:「就取剃刀來與他落了髮,仔細看一看,笑道:『也到與靜觀差不多。』」《紅樓夢》第六四回:「我父親要給二姨說的姨爹,就和我這叔叔的面貌身量差不多兒。」
  2. 大概、大約、幾乎。
    《初刻拍案驚奇》卷七:「燈盛無比,依臣看將起來,西涼府今夜之燈也差不多如此。」《老殘遊記》第一回:「此刻也差不多是時候了,我們何妨先到閣子上頭去等呢?」
  3. 表示即將完畢、將盡。
    《儒林外史》第三三回:「杜少卿在家又住了半年多,銀子用的差不多了。」