guǎiwānjiǎo

拐弯抹角

guǎi wān mò jiǎo

ㄍㄨㄞˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˇ

拐彎抹角

直截了当开门见山

释义
  1. 语言不便直说,以比喻、暗示或正言反说等方式表达。 equivocate; beat about around the bush; speak indirectly; talk in a roundabout way;
    她先是说了一大堆客套话,然后就拐弯抹角地说了起来,我终于慢慢地听出她的来意了。
  2. 道路弯来弯去,方向转变非常多,用以形容随路线的曲折前进。 go ahead along a winding path;
  3. 沿着弯弯曲曲的道路行进。亦指幽僻曲折的地方。
    魏钢焰 《宝地--宝人--宝事》:“说走就走,拐弯抹角,上坡下坡,又穿过一片竹林,就走进一所院落。”老舍 《全家福》第二幕:“这院里的拐弯抹角我都摸熟了。”
  4. 比喻思考问题不简单化,或说话不直截了当。
    叶圣陶 《倪焕之》十:“我就喜欢拐弯抹角地想,可是没有坚定的力量,这也是境遇使然。”浩然 《洪涛曲·战士》:“战士跟战士说……用不着拐弯抹角地说那些让别人摸不着头脑的话。”
国语辞典

拐彎抹角

guǎi wān mò jiǎo
ㄍㄨㄞˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˇ
開門見山、直截了當
释义
  1. 比喻說話或做事不直爽。也作「轉彎抹角」。
    如:「他說話總愛拐彎抹角,真是麻煩!」