shǒu

拿手

ná shǒu

ㄋㄚˊ ㄕㄡˇ

擅长特长专长

棘手

释义
  1. 擅长。 adept; expert; be good at;
    《二十年目睹之怪现状》第一〇一回:“这是我这个厨子拿手的一样精品。”王西彦 《风雪》四:“不错,这一出《起解》算是平生拿手,接下去的《会审》可就不容易啦。”
    拿手好戏。
  2. 有把握。 confidence;
    别的饭食我不会做,只有做面条还拿手。
  3. 信心;把握。
    《红楼梦》第十回:“吃了我这药看,若於夜间睡的着觉,那时又添了二分拿手了。”《儿女英雄传》第二三回:“安老爷 看了,到也暗中放心,觉得这段姻缘,倒像有一两分拿手。”老舍 《二马》第二段八:“他知道:病好了再说,没有取胜的拿手。”
  4. 指有财物可以敲榨的对象。
    《醒世姻缘传》第十四回:“老爷方才不该放他,这是一个极好的拿手!”《醒世姻缘传》第十四回:“喫了他几杯酒,叫他一顿没下頷的话。哨的把个拿手放了,可惜了这般肥虫蚁!”
国语辞典

ná shǒu
ㄋㄚˊ ㄕㄡˇ
專長
棘手
释义
  1. 擅長
    《二十年目睹之怪現狀》第一○一回:「繼之道:『這是我這個廚子,拿手的一樣精品。』
  2. 把握。
    《紅樓夢》第一○回:「吃了我的藥看,若是夜間睡得著覺,那時又添了二分拿手了。」
  3. 把柄
    《醒世姻緣傳》第一四回:「這是一個極好的拿手!那個晁大舍,這城裡是第一個有名的刻薄人!