hàn

汉子

hàn zǐ

ㄏㄢˋ ㄗˇ

漢子

男人男子丈夫须眉

释义
  1. 男人。 man; fellow;
    你这汉子,甚不通变。我方才这般与你说了,你还不省?——《西游记》
  2. 丈夫。 husband;
    偏你会那等轻狂百势,大清早晨,刁蹬着汉子,请太医看。——《金瓶梅》
  3. 古时北方少数民族对汉族男子的称呼。
    《北齐书·魏兰根传》:“何物 汉 子,我与官,不肯就!”
  4. 用为对男子的通称,有时含贬义。
    唐•寒山 《诗》之二五三:“碌碌羣汉子,万事由天公。”宋•陆游 《老学庵笔记》卷三:“今人谓贱丈夫曰汉子。”《水浒传》第二七回:“那两个汉子急待向前,被 武松 大喝一声,惊的獃了。”杨朔 《昨日的临汾》:“村里的百姓大半全集拢来了:有驼背的老人,筋肉结实的壮年汉子,顽皮的小孩,以及穿着红绿衣裤的妇女。”
  5. 犹好汉,大丈夫。
    宋•钱愐 《钱氏私志》:“一生聪明,要做甚么三世诸佛,则是一个有血性的汉子。”明•李贽 《五死篇》:“夫如此而死既已不可得,如彼而死又非英雄汉子之所为,然则将何以死乎?”清•王应奎 《柳南随笔》卷一:“世俗称人曰汉子,犹云大丈夫也。”京剧《黑旋风李逵》第四场:“我看你是条汉子,为何不投奔 梁山 ?”
  6. 俗称丈夫。
    《儒林外史》第十四回:“那些女人后面都跟着自己的汉子。”清•蒲松龄 《聊斋志异·小翠》:“姑不与若争,汝汉子来矣。”
国语辞典

漢子

hàn zi
ㄏㄢˋ ˙ㄗ
男人、男子
释义
  1. 古代胡人鄙視漢人的稱呼
    《北齊書.卷二三.列傳.魏蘭根》:「遷青州長史,固辭不就。楊愔以聞。顯祖大怒,謂愔云:『何物漢子,我與官,不肯就!明日將過,我自共語。』
  2. 男子的通稱。
    《水滸傳》第三七回:「今日鎮上一個使鎗棒賣藥的漢子,尀耐那廝不先來見我弟兄兩個,便去鎮上撇呵賣藥,教使鎗棒。」《儒林外史》第一回:「孤是一個粗鹵的漢子。今得見先生儒者氣像,不覺功利之見頓消。」
  3. 丈夫。
    《金瓶梅》第六一回:「誰不知他漢子是個明忘八!又放羊,又拾柴。一徑把老婆丟與你,圖你家買賣做。」《紅樓夢》第六二回:「你漢子去了大半年,你想夫妻了,便扯上蕙也有夫妻,好不害羞!」