niú

牛鼻子

niú bí zǐ

ㄋㄧㄡˊ ㄅㄧˊ ㄗˇ

释义
  1. 牛的鼻子, nose of an ox;
  2. 比喻事物的主要矛盾或影响全局的关键。
  3. 旧时称道士,含讥讽的意味(因道士所梳高髻状若牛鼻) (formerly) old Taoist;
  4. 对道士的戏称。以道士梳髻高起如牛鼻,故称。一说道教所奉的始祖老子曾骑青牛过函谷关,故称。
    元•范康 《竹叶舟》第一折:“你这先生不要听这牛鼻子説谎,我每日诵经到晚,肚里常是饿的支支叫哩!”明•无名氏 《贫富兴衰》第三折:“这牛鼻子大胆!怎生在我跟前,説长道短的。”《说岳全传》第六四回:“牛通 便对 诸葛锦 道:‘都是你这牛鼻子,叫他去叫船,如今被人捉去。’”
  5. 牛的鼻子。常比喻事物的要害或关键。
    童边 《新来的小石柱》:“石柱 说,他在山里放牛,要牛跟着走,就得牵住牛鼻子,抓住牛鼻子,也是抓主要矛盾。”陈其通 《万水千山》第三幕:“我们牵着敌人的牛鼻子转了两三圈了,这一次它又来了吧?”《人民日报》1982.10.11:“实行经营管理的责任制,就是牵住了商业工作的‘牛鼻子’。”
国语辞典

niú bí zi
ㄋㄧㄡˊ ㄅㄧˊ ˙ㄗ
释义
  1. 譏稱道士之詞。說法有二:一、道士頭上的高髻很像牛鼻子。二、相傳道教始祖李聃騎牛出函谷關,後世乃以牛鼻子稱道士。
    《醒世姻緣傳》第一三回:「似這臭牛鼻子、禿和尚,就是萬年沒有漢子也不養他。」《三寶太監西洋記通俗演義》第三九回:「你這個牛鼻子,我也不奈你何。」
  2. 大陸地區指關鍵、要害。
    如:「這下可抓到了城市改革的牛鼻子。」