zhǐbāozhùhuǒ

纸包不住火

zhǐ bāo bú zhù huǒ

ㄓˇ ㄅㄠ ㄅㄨˊ ㄓㄨˋ ㄏㄨㄛˇ

紙包不住火

动词

释义
  1. 比喻事实是掩盖不了的。 paper cannot wrap fire;
    他知道纸是包不住火的,瞒过初一也瞒不过十五。——从维熙《第十个弹孔》
  2. 比喻事实难以隐瞒。多指坏事。
    周而复 《上海的早晨》第三部三十:“她看纸包不住火,干脆把事体揭开,也顾不上面子不面子了,反正嫁到 朱 家,人都丢尽了。”周立波 《山乡巨变》下十九:“你们悄悄弄弄,在溪边相会,只当人家不晓得?妹子,纸包不住火,若要人不知,除非己莫为。”亦作“纸里包不住火”。 高云览 《小城春秋》第三四章:“纸里包不住火, 书月 吐了实, 陈晓 病倒了。”李英儒 《野火春风斗古城》第九章二:“我还有心思算卦!今天的事,纸里包不住火, 多田 总会知道的。”
国语辞典

紙包不住火

zhǐ bāo bù zhù huǒ
ㄓˇ ㄅㄠ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ ㄏㄨㄛˇ
释义
  1. 比喻醜陋的事情,終究會被揭露,無法隱藏,就像紙張無法包住火一樣。
    如:「所謂『紙包不住火』,他終究會知道真相,你不如趁早告訴他。」