tǎojiàhuánjià

讨价还价

tǎo jià huán jià

ㄊㄠˇ ㄐㄧㄚˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚˋ

討價還價

动词

释义
  1. 生意成交前或谈判中就价格或条件争执、协商。 close a bargain; bargain;
    经过一番讨价还价,拟定了一个折衷方案。
  2. 指在商品成交过程中,买卖双方对价格要求的一增一减。
    《古今小说·蒋兴哥重会珍珠衫》:“三巧儿 问了他讨价还价。”周作人 《知堂回想录》二六:“每天早起,这在我并不难,就是换取了九十几文大小不一的铜钱,须得掺杂使用,讨价还价的买东西。”
  3. 比喻接受任务或举行谈判时,双方对所提条件斤斤计较,反复争论。
    徐铸成 《旧闻杂忆续篇·王瑚的诙谐》:“他们大概在两面看风色,两面讨价还价,待善价而贾。”杜鹏程 《在和平的日子里》第三章:“我是叫你把隧道外边工作的五个班抽出来。不准讨价还价!”
国语辞典

討價還價

tǎo jià huán jià
ㄊㄠˇ ㄐㄧㄚˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚˋ
释义
  1. 買賣時,賣方索價,買方還價,以達到各自的理想價錢
    《喻世明言.卷一.蔣興哥重會珍珠衫》:「三巧兒問了他討價還價,便道:『真個虧你些兒。』
  2. 談判或協商時,雙方爭論各自所提的條件。
    如:「會議桌上,雙方為了維護自身的權益,討價還價是常有的事。」