tóngliú

同流合污

tóng liú hé wū

ㄊㄨㄥˊ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄜˊ ㄨ

随波逐流与世浮沉随俗浮沉

明哲保身洁身自好洁身自爱

释义
  1. 同于俗流,合于污乱。引伸比喻同化于邪恶或与恶人共同作恶。 associate with an evil person; wallow in the mire with sb.;
    痛心于政治清明之无望,不忍为同流合污之苟安。——蔡元培《为罗文干遭非法逮捕辞职》
  2. 亦作“同流合污”。
    语本《孟子·尽心下》:“同乎流俗,合乎污世。”宋•朱熹 《答胡季随书》:“细看来书,似已无可得説……如此则更説甚讲学,不如同流合污,著衣喫饭,无所用心之省事也。”明•高攀龙 《今日第一要务疏》:“夫天下固有沽名钓誉之小人,而必无同流合污之君子。”
  3. 指随同坏人,为非作歹。
    邹韬奋 《患难馀生记》第二章:“这也只是他在房间里私人谈话中的态度,出去之后,他还不是同流合污了,加入反民主者的行列中一同摇旗呐喊?”巴金 《雪》第十章:“至少我不能助 桀 为恶,我不能同流合污!”