tāngxuě

如汤沃雪

rú tāng wò xuě

ㄖㄨˊ ㄊㄤ ㄨㄛˋ ㄒㄩㄝˇ

如湯沃雪

火上加油艰难曲折

释义
  1. 汤:热水。沃:浇。像用热水浇雪。比喻问题极易解决。 like melting snow with hot water—easily done;
    小饭大歠,如汤沃雪。——汉·枚乘《七发》
  2. 像热水浇在雪上,很快就化掉。形容十分容易。
    语本《文选·枚乘〈七发〉》:“小飰大歠,如汤沃雪。”刘良 注:“如汤沃雪,言食之易也。”梁启超 《论中国积弱由于防弊》:“歷代民贼,自谓得计,变本而加厉之。及其究也,有不受节制,出於所防之外者二事:曰彝狄,曰流寇。二者一起,如汤沃雪,遂以灭亡。”
国语辞典

如湯沃雪

rú tāng wò xuě
ㄖㄨˊ ㄊㄤ ㄨㄛˋ ㄒㄩㄝˇ
瞬息消逝
火上加油、艱難曲折
释义
  1. 好像用熱水潑在雪上一樣。語出《文選.枚乘.七發》:「小飯大歠,如湯沃雪。」比喻事情極為容易解決。也作「如湯潑雪」、「如湯灌雪」、「如湯澆雪」。
    《五燈會元.卷二○.侍郎張九成居士》:「我今為汝掃狐疑,如湯沃雪火銷冰。」《糊塗世界》卷九:「這是一幫飢民出來滋事,並不是真正強盜,大兵一到,自然就如湯沃雪了。」