táo

淘气

táo qì

ㄊㄠˊ ㄑㄧˋ

淘氣

调皮顽皮捣蛋油滑

听话乖巧

释义
  1. 顽皮,不听话。 naughty; mischievous;
  2. 〈方〉:怄气;受气。 be difficult and sulky; be bullied;
  3. 怄气。
    元•郑光祖 《倩女离魂》第三折:“不是我閒淘气,便死呵,死而无怨。”《醒世恒言·蔡瑞虹忍辱报仇》:“那婆娘怒气冲天,要与老公廝闹;却又算计,没有许多閒工夫淘气。”周立波 《山乡巨变》上一:“﹝ 邓秀梅 问:﹞‘你们那个组办得如何?’‘不足为奇。’ 盛佑亭 摇一摇头。‘依我看,不如不办好,免得淘气。几家人家搞到一起,净扯皮。’”
  4. 顽皮。
    元•曾瑞 《采茶歌·闺中闻杜鹃》曲:“无情杜鹃闲淘气,头直上耳根底,声声聒得人心碎。”《红楼梦》第二回:“﹝ 贾寳玉 ﹞如今长了十来岁,虽然淘气异常,但聪明乖觉,百个不及他一个。”杨沫 《青春之歌》第一部第二十章:“罗大方 呢,平日诙谐的玩笑态度此时半点儿也没有了,他好像个敦厚的大哥哥,在耐心地说服淘气的不听话的小弟弟。”
国语辞典

淘氣

táo qì
ㄊㄠˊ ㄑㄧˋ
頑皮
聽話
释义
  1. 孩童頑皮、搗蛋。
    《紅樓夢》第二回:「說來又奇,如今長了七八歲,雖然淘氣異常,但其聰明乖覺處,百個不及他一個。」
  2. 嘔氣、惹氣。
    《醒世恆言.卷一九.白玉孃忍苦成夫》:「顧大郎初時恐怕淘氣,心中不肯。」《紅樓夢》第二六回:「如今父母雙亡,無依無靠,現在他家依棲。如今認真淘氣,也覺沒趣。」